localization #23

Merged
natercio merged 5 commits from localization into main 2025-12-04 17:00:37 +00:00
Owner

@claude review this

@claude review this
natercio added 2 commits 2025-12-04 16:04:30 +00:00
support translations
Some checks failed
Generate check / check-changes (pull_request) Failing after 0s
Quality / check-changes (pull_request) Successful in 19s
Generate check / verify-generate (pull_request) Has been skipped
Quality / run-tests (pull_request) Failing after 1m3s
21147954cb
natercio added 1 commit 2025-12-04 16:23:29 +00:00
add and fix tests
All checks were successful
Generate check / check-changes (pull_request) Successful in 18s
Quality / check-changes (pull_request) Successful in 18s
Generate check / verify-generate (pull_request) Has been skipped
Quality / run-tests (pull_request) Successful in 1m7s
38db50b879
Author
Owner

@claude review this

@claude review this

Claude finished @natercio's task —— View job


PR Review: Localization Support

Todo List:

  • Set up todo list and begin PR review
  • Read and analyze all changed files
  • Review localization implementation
  • Review code refactoring (table_writer -> aggregator_writer)
  • Check translation files structure
  • Evaluate test coverage and quality
  • Provide comprehensive review feedback

Review Summary

This PR successfully adds localization support to the any2anexoj CLI tool with English and Portuguese translations. The implementation is well-structured and includes proper separation of concerns.

Strengths

1. Clean Localization Architecture

  • Proper use of go-i18n/v2 library with embedded translation files
  • Good separation with the Translator interface in pretty_printer.go:21-23
  • Sensible fallback to default language for unknown locales

2. Solid Refactoring

  • AggregatorWriter is a significant improvement over the old TableWriter
  • Thread-safe implementation with proper mutex usage (aggregator_writer.go:27-38)
  • Clean separation between data aggregation and presentation logic

3. Comprehensive Test Coverage

  • Excellent test suite for AggregatorWriter with edge cases, rounding, and concurrency tests
  • Good localization tests covering multiple language scenarios
  • Thread safety tests demonstrate attention to production concerns

4. Modern Go Practices

  • Uses Go 1.25.3 iterator patterns (iter.Seq[ReportItem])
  • Proper use of embed.FS for bundling translation files
  • Clean dependency management with appropriate use of decimal package

⚠️ Areas for Improvement

1. Error Handling Enhancement

  • localizer.go:41: MustLocalize panics on missing keys - consider graceful fallback:
    func (t Localizer) Translate(key string, count int, values map[string]any) string {
        result, err := t.Localize(&i18n.LocalizeConfig{...})
        if err != nil {
            return key // fallback to key name
        }
        return result
    }
    

2. Code Quality Issues

  • pretty_printer_test.go:1-2: Empty test file - should either implement tests or remove
  • main.go:23: Default language is hardcoded to Portuguese - consider making English the default for broader compatibility

3. Translation Completeness

  • Both translation files have identical structure, but consider adding metadata like language names
  • Missing error message translations for CLI validation errors

🔧 Minor Issues

1. Consistency

  • go.mod:17: nicksnyder/go-i18n/v2 should be moved to the main require block since it's directly used

2. Code Organization

  • Consider creating a separate i18n package if localization features expand

📋 Recommendations

  1. Implement graceful error handling in the Translate method to avoid panics
  2. Add tests for PrettyPrinter to ensure localized output formatting works correctly
  3. Consider making English the default language for broader international compatibility
  4. Add validation for language codes to provide better user feedback for unsupported languages

Conclusion

This is a well-implemented PR that successfully adds localization support with good architecture and comprehensive testing. The refactoring from TableWriter to AggregatorWriter is particularly well done. The main concerns are around error handling robustness and some minor organizational improvements.

Recommendation: APPROVE with suggested improvements for error handling.


**Claude finished @natercio's task** —— [View job](http://gitea:3000/applications/any2anexoj/actions/runs/116) --- ### PR Review: Localization Support **Todo List:** - [x] Set up todo list and begin PR review - [x] Read and analyze all changed files - [x] Review localization implementation - [x] Review code refactoring (table_writer -> aggregator_writer) - [x] Check translation files structure - [x] Evaluate test coverage and quality - [x] Provide comprehensive review feedback --- ## Review Summary This PR successfully adds localization support to the any2anexoj CLI tool with English and Portuguese translations. The implementation is well-structured and includes proper separation of concerns. ### ✅ **Strengths** **1. Clean Localization Architecture** - Proper use of `go-i18n/v2` library with embedded translation files - Good separation with the `Translator` interface in `pretty_printer.go:21-23` - Sensible fallback to default language for unknown locales **2. Solid Refactoring** - `AggregatorWriter` is a significant improvement over the old `TableWriter` - Thread-safe implementation with proper mutex usage (`aggregator_writer.go:27-38`) - Clean separation between data aggregation and presentation logic **3. Comprehensive Test Coverage** - Excellent test suite for `AggregatorWriter` with edge cases, rounding, and concurrency tests - Good localization tests covering multiple language scenarios - Thread safety tests demonstrate attention to production concerns **4. Modern Go Practices** - Uses Go 1.25.3 iterator patterns (`iter.Seq[ReportItem]`) - Proper use of `embed.FS` for bundling translation files - Clean dependency management with appropriate use of decimal package ### ⚠️ **Areas for Improvement** **1. Error Handling Enhancement** - `localizer.go:41`: `MustLocalize` panics on missing keys - consider graceful fallback: ```go func (t Localizer) Translate(key string, count int, values map[string]any) string { result, err := t.Localize(&i18n.LocalizeConfig{...}) if err != nil { return key // fallback to key name } return result } ``` **2. Code Quality Issues** - `pretty_printer_test.go:1-2`: Empty test file - should either implement tests or remove - `main.go:23`: Default language is hardcoded to Portuguese - consider making English the default for broader compatibility **3. Translation Completeness** - Both translation files have identical structure, but consider adding metadata like language names - Missing error message translations for CLI validation errors ### 🔧 **Minor Issues** **1. Consistency** - `go.mod:17`: `nicksnyder/go-i18n/v2` should be moved to the main `require` block since it's directly used **2. Code Organization** - Consider creating a separate `i18n` package if localization features expand ### 📋 **Recommendations** 1. **Implement graceful error handling** in the `Translate` method to avoid panics 2. **Add tests for `PrettyPrinter`** to ensure localized output formatting works correctly 3. **Consider making English the default language** for broader international compatibility 4. **Add validation for language codes** to provide better user feedback for unsupported languages --- ## Conclusion This is a **well-implemented PR** that successfully adds localization support with good architecture and comprehensive testing. The refactoring from `TableWriter` to `AggregatorWriter` is particularly well done. The main concerns are around error handling robustness and some minor organizational improvements. **Recommendation: APPROVE** with suggested improvements for error handling. ---
natercio added 2 commits 2025-12-04 16:59:23 +00:00
improved error handling on translation
All checks were successful
Generate check / check-changes (pull_request) Successful in 18s
Quality / check-changes (pull_request) Successful in 17s
Generate check / verify-generate (pull_request) Has been skipped
Quality / run-tests (pull_request) Successful in 30s
0d97432c6c
natercio merged commit 4626f08b9c into main 2025-12-04 17:00:37 +00:00
natercio deleted branch localization 2025-12-04 17:00:37 +00:00
Sign in to join this conversation.
No Reviewers
No Label
2 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies

No dependencies set.

Reference: applications/any2anexoj#23